Cucumis.org Petitaj tradukoj https://www.cucumis.org/ Petitaj tradukoj Serĉu Cel-lingvo Čina simpligita ko Wed, 29 May 2024 01:41:48 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org 번역 https://www.cucumis.org/ 150 150 쿠쿠미스는 커뮤니티에 의해서 번역될 본문들을 올릴 수 있는 웹사이트 입니다 Not dead ? ! ? - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_293675_1.html A backend update for cucumis ! Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters. First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago). Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashe ... Mon, 15 Apr 2019 17:25:32 +0000 Smartphone specs aggregated data charts - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_293553_1.html Smartphone specs aggregated data charts Mon, 17 Sep 2018 17:57:21 +0000 el dolor es temporal pero la victoria es para... - 스페인어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_293268_4.html el dolor es temporal pero la victoria es para siempre Sat, 08 Apr 2017 21:19:01 +0000 aprendemos y mejoramos italiano y chino - 스페인어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_292546_4.html buen dia amigas y amigos, me llamo yari, tengo 26 anos y soy profesor de italiano aqui en siena donde vivo. me gustaria aprender, practicar chino y saber mas de china, en cambio, les puedo ayudar a aprender-practicar italiano, *yari* Thu, 07 Jan 2016 01:00:50 +0000 பந்நு - 타밀족 & 타밀인 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_292465_73.html பந்நு Sun, 29 Nov 2015 13:00:40 +0000 What books??? - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291676_1.html #1 • What books have countless nation’s leaders and emperors tried to suppress throughout history and failed? • What special books have bureaucrats throughout history failed to destroy again and again? • What witness accounts were restricted from the public? - ... Mon, 05 Jan 2015 19:30:11 +0000 what is there really that divides our little... - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291454_1.html what is there really that divides our little patch of earth from the fires of hell down below? Thu, 06 Nov 2014 11:10:40 +0000 Que alegria ver o meu príncipe comemorando mais... - 브라질 포르투갈어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291257_42.html eu amo ver você sorrindo, crescendo, falando coisas engraçadas e inesperadas, amo ver você andando de bicicleta e mostrando que esta grandinho fazendo curvas radicais, pedindo desesperadamente para ir na casa da "Missis" e chorando na hora de ir embora pq quer dormir com a dinda e o princip ... Mon, 15 Sep 2014 17:33:08 +0000 Pra quem tem pensamento forte,o impossível é... - 브라질 포르투갈어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290993_42.html Pra quem tem pensamento forte,o impossível é questāo de opiniāo Sat, 05 Jul 2014 16:28:49 +0000 Hejsan. Inte lätt att hitta som man kan fÃ¥ det... - 스웨덴어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290770_13.html Hejsan. Inte lätt att hitta som man kan fÃ¥ det till förenklad översättning. Men har hittat en sida som jag nu hoppas funkar? Hur är det med dig dÃ¥? Gör du idag dÃ¥? När kommer du till sverige dÃ¥? Ha det bra sÃ¥ hörs vi Kram Sat, 17 May 2014 14:56:34 +0000 Free Data Conversion - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290223_1.html If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact. We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc. It'll take around a week for data process ... Fri, 21 Feb 2014 09:50:25 +0000 namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289484_1.html By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a ... Thu, 14 Nov 2013 18:15:17 +0000 Pocos ven lo que somos pero todos ven lo que... - 스페인어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289346_4.html Pocos ven lo que somos pero todos ven lo que aparentamos. Sun, 20 Oct 2013 23:06:53 +0000 Um cantinho, um viol?o Esse amor, uma can??o Pra... - 포르투갈어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289239_2.html Corcovado Um cantinho, um viol?o Esse amor, uma can??o Pra fazer feliz a quem se ama. Muita calma pra pensar E ter tempo pra sonhar Da janela vê-se o Corcovado O Redentor, que lindo Um cantinho, um viol?o Esse amor, uma can??o Pra fazer feliz a quem se ama. Muita calma pra pensar E te ... Tue, 08 Oct 2013 12:43:22 +0000 Prezado Divulgador Seu assunto foi recebido,... - 브라질 포르투갈어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289233_42.html Prezado Divulgador Seu assunto foi recebido, encaminhado ao setor reponsável, e em breve retornaremos. Obrigado por entrar em contato. Att Telexfree INC Mon, 07 Oct 2013 21:27:02 +0000 A CONAP doa 1% de sua receita para a Fundação... - 포르투갈어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289115_2.html A CONAP doa 1% de sua receita para a Fundação Vitória Amazônica, contribuindo com projetos e pesquisas para a preservação da Floresta Amazônica. Thu, 05 Sep 2013 11:11:22 +0000 La mise au point des diverses ... - 프랑스어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_288990_0.html La mise au point des diverses qualités qu’un extrait doit posséder constitue une série de recherches qui sont nécessairement menées de front car elles représentent autant de facteurs agissant les uns sur les autres. Sun, 18 Aug 2013 12:27:39 +0000 Mitt sprÃ¥k förvillar och förstör, mitt sprÃ¥k gör... - 스웨덴어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_288970_13.html Mitt sprÃ¥k förvillar och förstör, mitt sprÃ¥k gör inte som jag gör. Mina ögon talar, och jag bad: lyssna till dem, gör mig glad. Thu, 15 Aug 2013 12:58:58 +0000 Description: Join hands with Burt and his allies... - 영어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_288503_1.html Description: Join hands with Burt and his allies to defeat the evil forces of Yeti! Jump in to their weird world and crush enemies with the big burt smack! Bounce your way through fatal explosions to wipe out wicked mutant manimals and fat fairies. Grab the coin magnet to attract multiple coins an ... Fri, 28 Jun 2013 11:35:23 +0000 Av sprÃ¥ket fordras rätt och slätt att det bär... - 스웨덴어 - 간이화된 중국어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_286486_13.html Av sprÃ¥ket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar. Mon, 14 Jan 2013 22:02:49 +0000